Corr. de “ecó” = estar e “yecog” = encostar-se, descansar. O termo tem o sentido de “resguardo” e corresponde àquele período pós-parto em que a parturiente se mantém em repouso e dieta e, que no caso, é um hábito existente entre índios, que seja o homem quem faça o “resguardo” (Pirajá da Silva). Informa o mesmo autor citando B. Rodrigues “que corresponde ao “niuiriai” dos Ipurucotós e Crichanás, ao “arumoquê” dos Macuchys e ao “curayara muchapan” = resguardo”.
Ver Mais