Ve-în
Sufixo de negação significando “não…mais”. Ex.: Oyeporuveîn = que não se usa mais (o (pref. verbal) + yeporu = usar-se, ocupar-se + ve-in (suf. de
Ver Mais
Sufixo de negação significando “não…mais”. Ex.: Oyeporuveîn = que não se usa mais (o (pref. verbal) + yeporu = usar-se, ocupar-se + ve-in (suf. de
Termo híbrido. Também chamado “veado-virá”, “virá”, “virote”, “guaçutinga”, “guaçucatinga”, “guaçubirá”.
Termo híbrido. Uma espécie de veado também chamado “veado-roxo”.
Nome pelo qual os maués chamavam a formiga tocandira. (L. Figueiredo)
(guar.) Para. Exs.: Che veguarã = para mim. Ndé veguarã = para ti. (L. C. Tibiriçá)
(guar.) Sufixo de negação condicional.
Luzir, resplandecer; relampaguear. M.q. berá.
Pleno de brilho. V. verá ou berá.
Corr. de “beraba” = resplandecente.
Termo híbrido. Nome de uma árvore (Erisma calcaratum) com muitas flores azuis, em grandes panículas e cápsulas em forma de cachimbo. É nativa da Amazônia
Voar (bebé).
O que voa, o voador (vevé = voar + há (suf. substantivador)). “Vevehá i sãva” é a pipa ou pandorga ou papagaio-de-papel (lit. “voador com
Eles (no dial. dos maués). (H. Coudreau)
Leve, leviano, tênue (bebuia).
V. vy.
Alegria, prazer; alegra-se; gozar.
Lugar, sítio de alegria (vî-a = alegria + rendá = lugar, sítio). M.q. vî ahá.
Melancolia, tristeza (vî-a = alegria + în = sem).
Lugar de alegria (vîa = alegria + há (suf. dando a idéia de lugar)).
Lembrança de alegria ou de felicidade; saudade.
O nome pode ter as seguintes interpretações: a) “A festa rija, dura”; b) “Farinha de mandioca, seca” (ui = farinha + atã = seca); c)
Nome de uma tribo indígena que, seg. F. R. da Silva, se confundia com os potiguaras.
V. uba. (T. Sampaio)
Poncho de lã.