Ver Mais

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
significado

Ve-în

Sufixo de negação significando “não…mais”. Ex.: Oyeporuveîn = que não se usa mais (o (pref. verbal) + yeporu = usar-se, ocupar-se + ve-in (suf. de

Veado-catingueiro

Termo híbrido. Também chamado “veado-virá”, “virá”, “virote”, “guaçutinga”, “guaçucatinga”, “guaçubirá”.

Veado-garapu

Termo híbrido. Uma espécie de veado também chamado “veado-roxo”.

Veaperiá

Nome pelo qual os maués chamavam a formiga tocandira. (L. Figueiredo)

Veguarã

(guar.) Para. Exs.: Che veguarã = para mim. Ndé veguarã = para ti. (L. C. Tibiriçá)

Verá

Luzir, resplandecer; relampaguear. M.q. berá.

Verapy

Pleno de brilho. V. verá ou berá.

Verava

Corr. de “beraba” = resplandecente.

Verga-de-jaboti

Termo híbrido. Nome de uma árvore (Erisma calcaratum) com muitas flores azuis, em grandes panículas e cápsulas em forma de cachimbo. É nativa da Amazônia

Vevehá

O que voa, o voador (vevé = voar + há (suf. substantivador)). “Vevehá i sãva” é a pipa ou pandorga ou papagaio-de-papel (lit. “voador com

Vevuaré

Eles (no dial. dos maués). (H. Coudreau)

Vevúi

Leve, leviano, tênue (bebuia).

Vî-a

Alegria, prazer; alegra-se; gozar.

Vî-a rendá

Lugar, sítio de alegria (vî-a = alegria + rendá = lugar, sítio). M.q. vî ahá.

Vî-a-în

Melancolia, tristeza (vî-a = alegria + în = sem).

Vîahá

Lugar de alegria (vîa = alegria + há (suf. dando a idéia de lugar)).

Vîahagué

Lembrança de alegria ou de felicidade; saudade.

Viatã

O nome pode ter as seguintes interpretações: a) “A festa rija, dura”; b) “Farinha de mandioca, seca” (ui = farinha + atã = seca); c)

Viatã biatã

Nome de uma tribo indígena que, seg. F. R. da Silva, se confundia com os potiguaras.