Va
(guar.) 1. Mudar-se. V. mbová. 2. Como sufixo, significa “o que, aquele que”. Ex.: Omboeva (lit. “aquele que ensina, o mestre”). Omondava (lit. “aquele que
Ver Mais
(guar.) 1. Mudar-se. V. mbová. 2. Como sufixo, significa “o que, aquele que”. Ex.: Omboeva (lit. “aquele que ensina, o mestre”). Omondava (lit. “aquele que
(guar.) Torcido, inclinado, desviado.
(guar.) Termo híbrido. O fazendeiro, o criador de vacas.
Termo híbrido. Lit. “chifre de vaca”.
(guar.) V. vacacaí.
(guar.) Termo híbrido. 1. Rio do (RS) (lit. “rio do chifre da vaca”) (L. C. Tibiriçá). 2. O Padre Gay, diz T. Sampaio, traduziu por
(guar.) Lit. “o vacacaí pequeno”.
(guar.) Termo híbrido. Um dos afluentes do Uruguai. Lit. “o rio dos esconderijos das vacas”). (J. Batista de Souza)
(guar.) V. vacay.
(guar.) Nome de um arroio que não tem um curso perene, senão no tempo das chuvas (J. M. de Almeida) (y = água + acang
(guar.) Nome de um morro granítico em Parnaíba, significando o nome “cabeçudo”. (J. M. de Almeida)
M.q. bacupari-do-campo.
(guar.) Termo híbrido. Lit. “a pele ou couro de vaca”.
(guar.) Termo híbrido. M.q. vacapi.
Termo híbrido. 1. Terneiro, cria de vaca (T. Sampaio). 2. Pode ser corr. de “vaca-quara” = o poço da vaca (T. Sampaio). 3. Pode ser
(guar.) A cria da vaca, o terneiro, o bezerro (lit. “o filho da vaca”). Var. bacaraí.
Termo híbrido. Lit. “a vaca esfolada”. (T. Sampaio)
(guar.) Termo híbrido. 1. Os chifres da vaca. 2. “Vacaratï” é ainda o nome de uma planta.
Espertalhão, manhoso (de “uacaray”) (S. Bueno). V. vacary.
Termo híbrido. As vacas (vaca = vaca + (r)etá (sinal de plural)).
Nome de um peixe de água doce (Hipostomus plecostomus). M.q. cascudo-comum.
1. Indivíduo velhaco, manhoso, esperto (de “uacaray”). 2. Uma esp. de macaco. (T. Sampaio)
(guar.) Termo híbrido. É o quarto traseiro das rezes. (L. C. Tibiriçá)
Termo híbrido. 1. O rio da vaca (vaca = vaca + y = rio). 2. T. Sampaio acha ainda que pode ser corr. de “ibacay”