Pynecoaba ou pynecuaba
Desencontrar-se, desviar-se de.
Ver Mais
Desencontrar-se, desviar-se de.
1. Pústula; esp. de antraz; boubas (Martius). 2. V. pinhã.
Bouba.
1. Artelho. 2. As partes laterais do pé (L. C. Tibiriçá) (py = pé + nhubana = cercar, rodear, envolver). 3. V. pinhuã.
Pinhão-bravo.
Extrato. (B. de Castro)
Tirado do pé (py = pé + óg = tirar).
Ao pé de (ypipe).
1. Abrir, separar (a parte interna de). 2. Carmear (algodão).
Pés ou pernas curtas. (B. de Castro)
Alargar, encompridar, espichar.
Bolha da pele (py = pele + piruá = bolha).
1. Vestígio, rastro dos pés (py = pés + po(ra) = habitante, o que está); o que está nos pés, em alusão ao que se
Penas das aves. (G. Dias)
Forma plural de “pypó”. As pegadas de “Sumé” (Sumé pypoéra). (T. Sampaio)
M.q. pypó = rastro. Pypora rupi oatá = rastejar. (G. Dias)
Hárpia, gavião-real (entre os tapirapés). (H. Baldus)
V. picuá.
V. piquiratã.
1. Suf. de particípio passivo (i-jucá-pyra = o que vai ser morto) (L. C. Tibiriçá). 2. Parte próxima. 3. Cru; verde. 4. Vergonha, timidez. 5.
Futuro de “pyra” (i-jucá-pyrama = o que irá ser morto). (L. C. Tibiriçá)
Futuro passivo no infinitivo, encerrando negação (i-jucá-pyramãoama = coisa que não há de ser morta, digna de não se matar). (G. Dias)
Passado futuro de “pyra” (i-jucá-pyrambuera = o que iria ou deveria ser morto). (L. C. Tibiriçá)
Negação de “pyrambuera” (i-jucá-pyrambuereyma = o que não iria ou não deveria ser morto).