Nimbu
Cuspir, salivar. (B. de Castro)
Ver Mais
Cuspir, salivar. (B. de Castro)
Batráquio que pode atingir grande tamanho, como o dos grandes sapos, e que é também conhecido por “gimbuia” e “rã pimenta”; isto devido à secreção
Ali. (O. Masucci)
Salivar; cuspir (M. H. Boudin). Também “nibo” ou “nibu”.
A festa da paz e da harmonia, entre os índios da tribo apapocuva (guarani). (Felícitas)
1. Foi o este o apelido que os índios apapocuvas deram ao antropólogo alemão Curt Unkel, e que significa “papagaio louro” (L. C. Tibiriçá). 2.
Grupo indígena da fam. lingüística ianomâmi, que habita no (AM).
Latejar.
Latejar.
Ruga; enrugar.
Cidade e rio do (MS). Topônimo de origem terena ou guaicuru. (L. C. Tibiriçá)
Lá está (no dial. dos maués). (Teófilo Tiuba)
Nome do paricá no Alto Amazonas (G. Cruls). Das sementes do niopó prepara-se o rapé de niopó.
Contr. de “ne” (partícula afirmativa de realce) + ipó + aé. (A. L. Barbosa)
Nenhum.
Joelho. (O. Mello)
Quiçá, talvez, deveras (contr. de “ne” + “ipó”). (L. C. Tibiriçá)
O nome significa “abelha agressiva, irritada”. (J. Romão da Silva)
Expressa o pretérito mais que perfeito.
Var. de peixe marinho.
V. nyrõ.
Cidade do (RJ). Segundo L. C. Tibiriçá informa, é alt. de “y-tororó” = bica d’água; alterou para “y-teró” (sec. XVII), e “nitheró” (sec. XVIII). A
Partícula negativa “não” (usada somente no tupi do sec. XVIII) (L. C. Tibiriçá). O Prof. Frederico Edelweis registra “nitio”, e diz o seguinte de acordo
Agora mesmo não há nada (nitio ou nitiu (partícula negativa) + angaité = agora mesmo).