Nhenhangarecó
Cuidar-se (nhe (reflexivo) + nhangarecó = cuidar, guardar, proteger).
Ver Mais
Cuidar-se (nhe (reflexivo) + nhangarecó = cuidar, guardar, proteger).
Abraçar-se; abraço.
M.q. nhenhanhuã.
Fazer cortar o cabelo, o pêlo (nhe (reflexivo) + nhapï = cortar o cabelo, o pêlo).
Atar-se; atadura.
Laço, cinta, faixa (nhenhapîtï = atar; atadura + há (suf. substantivador)).
Fazer-se atar (M. A. Sampaio) (nhenhapitî = atar, amarrar + ucá = ordenar).
Mandar, ordenar para que se corte o cabelo (nhenhapî = fazer cortar o cabelo + ucá = ordenar).
Estimular (nhe (reflexivo) + nhatõi = tocar ligeiramente, alertar, avisar, alarmar, açular + nhatõi (repetição para reforço)).
M.q. nhé.
M.q. nhenhenhém.
M.q. nhemú.
Falatório interminável; resmungo (de “nheeng nheeng” = falar, discursar). Informa D. Ribeiro que quando os parintintins lhe pediram o instrumento musical (harmônica), disseram “nhe-nhe-nhe”.
Esvaziar-se, derramar-se; derramamento; esvaziamento (L. C. Tibiriçá) (nhe (reflexivo) + nhohé = derramar, verter).
Esconder-se, ocultar-se (nhe (reflexivo) + nhomi = ocultar).
Consulta recíproca (nhe (reflexivo) + nho (partícula de reciprocidade) + porandu = perguntar, indagar).
Lastimar-se (de algum mal-estar (nhe (reflexivo) + nhopü = irritar, causar dor).
Combater-se; luta, combate (nhe (reflexivo) + nhorairõ = pelejar; luta).
Semear-se; plantar-se; enterrar-se; plantação, seara (L. C. Tibiriçá) (nhe (reflexivo) + nhotî = plantar, etc.)
Estender-se (nhe (reflexivo) + nhotï = atar ou estender (a rede)).
A cova para o plantio (nhenhotî = plantar + há (indicando lugar onde)).
M.q. nhenhuvã.
Cobrir-se com uma coberta (nhe (reflexivo) + nhuvã = cobrir, abrigar).
Encontrar-se (nhe (reflexivo) + nhuvaritï = encontrar).