Nhecambotá
Golpear a cabeça. (M. A. Sampaio)
Ver Mais
Golpear a cabeça. (M. A. Sampaio)
Ação de chupar, de mamar (nhe (partícula formadora de substantivo) + cambu = mamar, chupar).
Espreguiçar-se (lit. “tirar a frouxidão, o abatimento”).
Esconder-se (nhe (reflexivo) + canhï = esconder).
Arranhar-se, rustir-se, escalavrar-se (nhe (reflexivo) + carãï = arranhar).
Expelir, exalar mau odor; usar desodorante; transpirar (nhe (reflexivo) + catï = mau odor + ó = expelir, tirar).
Escapar-se, escapulir-se, safar-se, esgueirar-se. (S. Bueno)
1. Dar voltas, girar; torto; turvo. 2. Canto, esquina. Nheconiconi é esquivar-se, desviar-se de agressões.
Enfado, aborrecimento; ofensa; irritação (nhe (partícula substantivadora) + coõi = aborrecer, ofender, etc.).
Aplicação ao estudo. (M. A. Sampaio)
Rodeio, volteio, giro. (S. Bueno)
Rodeador, volteador. (S. Bueno)
Ajoelhar; fazer reverências; submeter-se. (M. A. Sampaio)
Oferecer; oferecimento (usado no sentido pejorativo). (M. A. Sampaio)
Castanholar (lit. significa “fazer barulho, fazer soar os dedos da mão”).
Negar (nhe (reflexivo) + cuã = dedo + mbovavá = sacudir, balançar); dizer não com o dedo.
Promessa, oferta; oferecer-se (nhe (serve tanto como pronome reflexivo ou partícula substantivadora do verbo ”cuavëë” = oferecer, presentear, prometer).
Lamber-se (os lábios) (nhe (reflexivo) + cumberei = lamber os lábios).
O tráfico, o trânsito (lit. “o ir e vir”).
Empanturrar-se de doces.
M.q. nheenga. Nheë mboyevi = responder (nheë = palavra + mboyevi = fazer retroceder); resposta, refutação.
Contradizer (nheë = dizer + amu = outro).
Falar com doçura (nheë = falar + assî = doçura).
Vocabulário, dicionário.