Nhandara
Corredor (nhana = correr + ara (suf. agente)).
Ver Mais
Corredor (nhana = correr + ara (suf. agente)).
1. Nós, noss(o)(a) (nasalização de “jandé” (incluindo a pessoa com quem se fala)). Obs. : O pronome “oré” = nós, exclui a pessoa com quem
Nossa Senhora (nhandé = nossa + cy = mãe, senhora).
Cidade do (SP) (nhandé = nosso + jara ou iara = senhor); Nosso Senhor. Nhandearense é o relativo ou natural da cidade.
A nós, para nós.
M.q. nhandebe.
Desde nós; de nós (nhandé = nós + heguí = de, desde).
(Neol.) Nosso Senhor (nhandé = nosso + iara = senhor). Nhandeiara nheë ou nhandejanheë é a Bíblia (lit. “a palavra de Deus”).
Estrangeiro.
V. em “nhandéiara”.
(Neol.) O Senhor Crucificado (nhandejara = senhor + kurussu rehé = crucificado).
(Neol.) A Cruz do Senhor (nhandejara ou nhadéiara = o senhor + kurussu = cruz).
Nós mesmos (nhandé = nós + jupé = mesmos).
Nossas coisas, nossos bens (nhandé = nossos, nossas + mbaé = coisas, bens).
Conosco (nhandé = nosso, nosco + ndibé = com).
Nosso idioma (nhandé = nosso + nhe’ë = idioma).
Em nós, por nós, de nós (nhandé = nós + rehé = em, por, de).
Sem nós (nhandé = nós + reheyn = sem).
Esp. de curandeiro entre os guaranis do Paraguai e do Sul do Brasil (nhandé = nosso + ru = pai); Pai Nosso. “Nhanderu tenondé” é
“Nhanderuvichá” é o mesmo que “mburuvichá”, chefe, cacique, morubichaba, etc.
Vaga pelo cosmo num veículo voador chamado “Bairy”.
Sacerdotisa curadora entre os índios nhandevas e caiovás.
A nós mesmos. (M. A. Sampaio)
Grupo indígena guarani. Diz L. C. Tibiriçá que ainda hoje vivem em pequenos grupos, em parte do litoral do (SP).