Ndijaí
Como se fora.
Ver Mais
Como se fora.
Tal como se fora; se parece. M.q. ndijavîi.
Tal como se fora.
Virgem da mitologia amazônica, desejosa de conceber um filho, egressa de sua reclusão, à procura de marido. (L. C. Tibiriçá)
M.q. ndaipori.
Atropelar, atacar. acometer.
Sem diferença, igualmente. (P. Restivo)
Com, junto.
Amante. (M. A. Sampaio)
Cuspir.
Como se fora. (A. O. Mayans)
Tal como se fora.
Çoára, doára, ou xoára, são sinônimas, e qualquer uma delas serve para exprimir a freqüência ou continuação de alguma ação. Ex.: Baê yby boendoara= coisa
Çoér, ndoér ou xoér são dicções semelhantes às anteriores, mas que significam freqüência na ação de alguém, ou antes, costume. Nheeng-i-xoé-a = o falador. (G.
Não se parece (ndo…i = não + joguai = parecer).
Diferente, desigual (ndo…i = nao + joavaí = cara a cara, frente a frente).
Estrépito, ruído. (B. Caetano)
Nasalização de “suara”.
Estrondar. (B. de Castro)
V. dué.
Nasalização de “suera”.
Vala com que, algumas tribos do rio Negro, circundavam a maloca como proteção defensiva. Diz Stradelli que a palavra não é da língua geral, mas
Estrepitar, estrondear, rumorejar; estrépito, ruído. Ndururú é o estrepitar, o fazer ruídos com freqüência, repetidamente (nduru = o estrépito, o estrondo, etc. + ru (contr.
Azafamar-se, preocupar-se.