Na
1. Negação verbal (não). M.q. “nda”. Pode ser usado por euforia, quando a voz que o segue é nasal. 2. “Na” pode fazer parte do
Ver Mais
1. Negação verbal (não). M.q. “nda”. Pode ser usado por euforia, quando a voz que o segue é nasal. 2. “Na” pode fazer parte do
1. Dona, senhora. 2. Assim, desta maneira; tanto; tantas vezes. 3. Acompanhada de “ruã”, com uma palavra intercalada, significa “mas não”. Ex.: Nã xe ruã
M.q. na-angá.
Exclamação indicando “Não !”, “Não pois !” (na = não + angá (indicando compaixão)).
(guar.) Interjeição indicando mandato, incitação com urgência. (A. O. Mayans)
Não há mal; não faz mal, não importa (M. H. Boudin) (na (negação) + maran(i) = aflição; aflito; ruim, etc.).
Sem barulho; sem perturbar; assim, desse modo (na = assim + maranoe = sem barulho).
Por isso, por causa disso. Ex. : Na-mehé a-ha = Por isso fui embora. (M. H. Boudin)
Cego (no dial. apiacá). (H. Coudreau)
Um pequeno quarto (jirau ou curral) onde as jovens índias tucanas que atingiam a puberdade ficavam longe da vista de qualquer homem enquanto era preparada
Faz frio (no dial. dos maués). (H. Coudreau)
Ontem (no dial. dos maués). (Curt Nimuendaju)
Absolutamente não. (A. L. Barbosa)
Neste lugar.
Não (em resposta). (L. C. Tibiriçá)
Também não (naáni = não + bé = também).
Não ! (homem falando).
Não ! (homem falando com desdém). (M. H. Boudin)
Não (futuro).
Tu mentes (no dial. mundurucu). (H. Coudreau)
Mata (no dial. dos maués) (Nunes Pereira). V. naapí.
Mato (no dial. dos maués). (Curt Nimuendaju)
Depressa, logo (na = não + aréb = tardar, demorar). (M. H. Boudin)
M.q. naaréb (no dial. dos tembés).