Mumbaia
No dizer de S. Bueno o nome significa, em uso comum, “criado ou criada, já velhos ou imprestáveis”. V. mimbaia.
Ver Mais
No dizer de S. Bueno o nome significa, em uso comum, “criado ou criada, já velhos ou imprestáveis”. V. mimbaia.
M.q. mimbuaia ou a var. “mumbaia”. O verbo “mumbavear” significa “ficar como parasita em casa”. Mumbavo é var. de “mumbava”.
Avisado. (A. Fernandes)
Bezerro magro, desmamado (CE) (de “cambu-mombica” = que deixou de mamar). (L. C. Tibiriçá)
(guar.) Árvore espinhosa do (PA) mencionada por Mello Moraes. (M. Penna)
1. Inseto himenóptero, meliponídeo (Melipona capitata); mambucão, papa-terra (Dic. Aurélio). 2. Nome de uma ilha no rio Araguaia (PA). (Larousse Cultural)
Lit. “mumbuca pequena”. Também conhecida pelos termos híbridos: m.-loira, m.-loura e m.-mulata.
Mandar; ensinar. (A. Fernandes)
Diminutivo vern. de “mumbuca”. M.q. “abelha-mulata” e “iraí”, nome de uma abelha social.
Var. de “mimbura”, nome de um pau da jangada.
Fazer casar; acasalar (mu ou mbo = fazer + menaar = casado). (M. H. Boudin)
Tornar pequeno (mu ou mbo = fazer, tornar + miri = pequeno).
Ameaçar, desafiar, perturbar. (M. H. Boudin)
Fazer pousar, ficar, morar, etc.
Bebida indígena feita com mandioca.
(guar.) 1. Murmúrio de vozes (L. C. Tibiriçá). 2. Abundância de insetos ou larvas (L. C. Tibiriçá). 3. M.q. membi = flauta indígena. 4. Pulular,
Pântano, pantanal, lamaçal.
Fazer sombra (mu ou mbo = fazer + ang = sombra).
Concentrar.
Concentração (mumuatire = concentrar + saua (suf. substantivador)).
1. Fazer derramar, fazer jorrar (M. H. Boudin). 2. Bicho-papão do folclore.
Fazer emparelhar, fazer par (mu ou mbo = fazer + mukuy = dois) (M. H. Boudin). Também “momocõi”.
Saudação.
Empobrecer.