Ver Mais

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
significado

Hatîcué

(guar.) Borra, sedimento, bagaço, resíduo. Hatîcué-ó = tirar a borra, tirar o resíduo; retirar a carne ou legumes da panela, deixando só o caldo.

Hatîpî

(guar.) Face; bochecha (de um terceiro), Hapîpîcuá = covinhas da face (hatîpî = face + cuá (em tupi, “cuara”) = cova, orifício).

Hatira

Amontoado; arrepiado (M. H. Boudin) (akãng hatira = ter os cabelos (da cabeça) arrepiados). M.q. atira.

Hatóri

Espírito muito belicoso e temido, representado por uma grande máscara na festa atalakakano dos índios da tribo Umutina . (Felícitas)

Háu (háw)

1. Cortar, partir, quebrar (M. H. Boudin). 2. Atravessar. M.q. ahaw ou açab. 3. Suf. que exprime o lugar, o tempo e o modo. (M.

Hau-eté

O lugar por excelência, o lugar onde costumo (háu (háw) (suf. que exprime o lugar) + eté = por excelência).

Háua (háwa)

Esp. de grude gelatinoso sob as escamas do peixe. (M. H. Boudin)

Hauam (hawam)

Suf. verbal indicando o tempo, o modo como haverá de ser. (M. H. Boudin)

Hauarunas

Indígenas do Alto Amazonas. Mais correto seria “auarunas”, diz C. Auletes.

Haúbe

(guar.) Sequer, ao menos. (P. Restivo)

Havë

(guar.) 1. Mofo, bolor; mofar. 2. Terroso, pardacento.

Haveré

(guar.) Roçar, resvalar; chamuscar, tostar ligeiramente. (L. C. Tibiriçá)

Havía

(guar.) Nome de um pássaro. Havía pitã = var. de pássaro de plumagem vermelha.

Haviapîtã

Pássaro da fam. do sabiá (havia = ave, pássaro + pîtã = avermelhada). (M. A. Sampaio)

Haviatîvîtá

Lit. “sabiá-sobrancelha”. Pássaro avermelhado, sendo um dos únicos que possuem sobrancelhas, daí o seu nome.

Haviju

(guar.) Peludo; felpudo. Haviju ó = raspar, tirar (ó) o pêlo (haviju).

Haviu

(guar.) Carícia; acariciar. Havi-uvi-u = acariciar repetidamente.