Haîhú
(guar.) Amar, querer, gostar.
Ver Mais
(guar.) Amar, querer, gostar.
(guar.) Grão, semente; testículo. Haîi-ó é debulhar; castrar (ó = extrair, tirar). “Haîi-înva” é castrado (lit. “sem testículo”). “Haîi-apîteré” é germem (“apîteré” é o meio,
(guar.) Dentadura (hãi = dentes + jehîi = formigamento, adormecimento (no corpo)).
Salvar.
Nome dado pelos índios aruaques à Vandella antigeophasica, Caminhoá. Usada para combater o hábito de comer terra (geofagia), sintoma de carência alimentar.
(guar.) Afiado, cortante; o fio, o gume do instrumento. Haimbe-é = amolar, afiar (em tupi, saembé). (L. C. Tibiriçá)
Tostado (M. A. Sampaio) (de haimbé = tostar + pyré (para formar part. pass.). Obs. “Haimbé”, como adjetivo, tem o significado de “afiado”.
(guar.) Gengiva (em tupi, “ãimbira”).
(guar.) Mostrar as gengivas.
(guar.) 1. Mostrar os dentes (A. O. Mayans). 2. Ter fome. (A. O. Mayans)
(guar.) A presa (dente canino) (hãi = dente + pucu = longo). Também: rãimbucu, tãimbucu.
(guar.) Quase.
A pique, a plumo. (v. em América)
(guar.) M.q. haime.
(guar.) Quase-quase; por pouco. (L. C. Tibiriçá)
Peixe da Guiana Inglesa (Chythimus). (L. Freire)
Dente (no dial. dos maués) (Nunes Pereira). Curt Nimuendaju consignou “uhai”.
(guar.) Tirar o fio, o corte (de um instrumento).
Gengiva (no dial. dos maués). (Nunes Pereira)
(guar.) Extrair o dente (hãi = dente + ó = extrair).
Órgão sexual feminino (no dial. dos maués). (Nunes Pereira)
República independente da América Central, cujo nome indígena significa “lugar montanhoso, terra alta”. (Enc. Mirador)
(guar.) Ninho. Haitîpe = em seu ninho (haitî = ninho + pe = no). Haitîpó = fazer ninho, aninhar.
(guar.) Beber (em tupi, “yu”, “ú”).