Hãcuãvú
(guar.) Aromático, perfumado (de hãcuã = perfume + vu = tornar-se cheio, inflado).
Ver Mais
(guar.) Aromático, perfumado (de hãcuã = perfume + vu = tornar-se cheio, inflado).
(guar.) Muito quente, ardente ( hacu = quente + etereí = muito mais).
(guar.) Morno, tépido (hacu = quente + vî = meio, metade).
(guar.) 1. El(e)(a); ess(e)(a). 2. Digo (1ª p. sing. presente do ind. do verbo e = dizer). 3. Conj. “e” (m.q. “ha”). (L. C. Tibiriçá)
(guar.) Ele ou ela novamente (haé = ele, ela + jeî = novamente).
(guar.) El(e)(es); aquel(e)(es); ess(e)(es). (P. Restivo)
(guar.) Bom. Haebe eté = excelente (P. Restivo) (haebe = bom + eté = de verdade).
(guar.) Todavia. (P. Restivo)
(guar.) El(es)(as) (haé = el(e)(a) + cuera (suf. de pluralidade)).
(guar.) O autêntico, o verdadeiro (haé = ele, aquele + ecueté ou ecoeté = corajoso, verdadeiro, de fato).
(guar.) Como ele, como ela (haé = ele, ela + icha = como).
(guar.) Só, solitário (haé = ele, ela + nhó = só). Haenhoité = sozinho (haé = ele, ela + nhó = só + ité =
(guar.) V. em haenhó.
(guar.) Ele, ela só (haé = ele, ela + nte = só).
(guar.) Orgulhoso, vaidoso. V. haessente.
(guar.) Portanto, por isso. (P. Restivo)
(guar.) Desde então. M.q. acoiramobe (que é mais usado). (P. Restivo)
(guar.) Por esse motivo, por essa razão, por essa causa. (P. Restivo)
(guar.) Orgulhoso, soberbo (lit. “que quer ser o único”) (L. C. Tibiriçá). V. haentessé.
(guar.) Ele mesmo (haé = ele + té (de ité) = mesmo, realmente).
(guar.) Simultaneamente.
(guar.) Mandar dizer, comunicar (hae tem aqui o sentido de “dizer, digo” (há + e) e ucá é “mandar fazer”, no caso “mandar que se
(guar.) Hábil, diligente, sagaz, esperto.
(guar.) Basta, já é suficiente.