Hiape
Iluminar, acender, alumiar (no dial tembé). Hiape-haw = iluminação, clarão (hiape = iluminar + haw (suf. que exprime lugar, o tempo, a condição)). (M. H.
Ver Mais
Iluminar, acender, alumiar (no dial tembé). Hiape-haw = iluminação, clarão (hiape = iluminar + haw (suf. que exprime lugar, o tempo, a condição)). (M. H.
(guar.) Ruído (em tupi, “îapú”). “Hîapú Guassu” é a divindade do trovão, entre os caovás (lit. “barulho grande”). “Hîapú hatã” é o ruído forte (hatã),
(guar.) Coisa sonora, retumbante (hyapu = ruído, estrondo + va = o que, a coisa); o que faz barulho ou retumba.
(guar.) O que roça só por cima, o epidérmico.
(guar.) Uma esp. de trigo.
Indígenas (extintos) do (PA).
Ele ou ela tem o cabelo comprido (hi (ind. de 3ª pessoa) + avukú = cabeludo).
V. ibapaára.
V. ibicuí.
Terra ou barro vermelho (yby = terra + pitá = vermelha).
V. icaco.
V. icatu.
Corr. de “igaba” (V. este termo).
1. Voz auxiliar da 3ª pessoa, que pode ser traduzida por “está”, e forma o gerúndio do verbo que o acompanha. 2. Também pode ser
(guar.) Derretido, liquefeito (em tupi, icú).
(guar.) Quando posposto aos verbos, funciona como os pron. eles, elas (che ambo-é hi-cuai = eu ensino eles). (L. C. Tibiriçá)
(guar.) Sumo, suco; molhado, umedecido. Hîcuéó é espremer o sumo.
(guar.) Úmido, molhado.
(guar.) Ventre, barriga; diarréia. Hîeguassu = gravidez (lit. “ventre grande”). Hîeguî (hîe + guî = debaixo). Hîepî ou hîepîpe = em suas entranhas, em seu
(guar.) Tripa, intestino. Hîecué guassu = intestino grosso. Hîecué poi = intestino delgado. Hîecuéó = destripar (ó = extrair, tirar).
V. igapó.
(guar.) (Suf.) Desejo, gana, apetite. Cuaruhîi = desejo forte de urinar (cuaru = urinar + hîi = desejo forte).
(guar.) Nadador.
(guar.) Espuma. M.q. îjuia. Hîjuió = tirar (ó) a espuma.