Hembiguái
(guar.) Servente, criado; escravo.
Ver Mais
(guar.) Servente, criado; escravo.
(guar.) Mostruário, o que serve de amostra.
(guar.) Vagamente; vislumbrar.
(guar.) Desejo; ideal.
(guar.) O que vai sobrar, o que for sobrar, para sobrar (hembî = sobra, resto + rã = para).
M.q. hembî.
(guar.) Esposa. Também emirecó.
(guar.) 1. Abrandar, amaciar. 2. Espremer uma fruta.
(guar.) Comida. Hembiu apó = cozinhar (lit. “fazer a sua comida”).
Alimentar, dar de comer a alguém. (M. A. Sampaio)
(guar.) Raiz de planta; broto; rebento (em tupi, embó).
Beiço. M.q. temé ou tembé. “Hemé-uhu” é “beiçudo” (uhu = grosso) (em tupi, “embeguassu”).
Leite (no dial. dos maués). (H. Coudreau)
(guar.) Neto (dele). Che remiarirõ = meu neto.
(guar.) Discípulo (dele). Cheremimboe = meu discípulo. Remimboe-pîahú = aprendiz (remimbo-é + pîahú (novato, neófito)).
(guar.) Plantação; colheita. M.q. temitî.
Ou “hembó”, verga, membro genital masculino. “Hémoti” é o prepúcio e “hémotïnguahau” é uma pequena corda de embira para amarrar o prepúcio (forma dialetal) (M.
(guar.) Ardor, comichão; ter comichão, sentir ardor.
(guar.) 1. Cavalgadura; cavalo. 2. Pouso, sítio (em tupi, “endá” ou “endaba”). Henda-înva = aquele que não pára no lugar, que não tem sossego. Hendape
(guar.) 1. Saliva (em tupi, “endî”). 2. Acender, alumiar. Hendî guassu = tocha, fogueira (lume, chama grande). Hendîpú = ter boa saúde, ser corado.
(guar.) V. hendivé.
(guar.) Barba (em tupi, endîbá). Che hendîvá ou rendîvá = minha barba. Hendîvá apó = fazer a barba. Hendîvá apohara = o barbeiro (apohara é
(guar.) Com el(e)(a).
(guar.) Com el(es)(as) (“cuera” é suf. indicativo de pluralidade).