Gauchesco
Relativo ou próprio de gaúcho.
Ver Mais
Relativo ou próprio de gaúcho.
Os costumes, o linguajar, a maneira de ser do gaúcho. V. gaúcho.
Em nosso país é o nome com que designam os nativos no (RS). O nome é de origem quíchua e significa “gente que canta triste”
1. Alt. de “nagayrana”, planta semelhante ao ingá (ngay = ingá + rana = semelhante). 2. Cidade do (RS). Gauramense é o relativo ou natural
V. gaviões.
Também conhecido por casaca-de-couro, gavião-puva e gavião-tinga. V. caboclo.
Também chamado gavião-mateiro. V. caburé.
Também chamado gavião-tanató, gavião-preto; urubutinga, cancan. V. urubutinga.
Também conhecido por “pega-pinto”, indaié, inajé. Termo híbrido de “gavião” (vern.) + carijó (tupi).
M.q. gavião-tesoura.
M.q. gavião-caramujeiro. V. uruá.
Uma esp. de gavião. V. inajé e gavião-carijó.
M.q. gavião-rapina. V. quiriquiri.
M.q. gavião-papa-formigas. V. saúva, sauveiro.
M.q. gavião-casaca-de-couro. V. tinga.
Com este nome de nossa língua, é designado um grupo de selvagens de língua Jê, do Alto Tocantins. O termo gavião vem do espanhol “gavilán”.
V. guabiroba.
M.q. caaxarama.
M.q. marajá, designação de várias plantas do gênero Bactris e fam. das palmas.
Nome de uma baía do rio Paraguai (de ynga-hyba = lugar de árvore de ingá). (C. Magalhães)
M.q. aimorés ou gaimurés.
Vocábulo tapuia significando “chefe, pai, ascendente”. É uma partícula genérica, final, na designação tribal dos tapuias, e foi usada por Martius para fins de classificação.
Monte em Iguape, com o significado, seg. J. M. de Almeida de “resvaladiço”. Martius interpretou o nome como significando “lugar onde só pode passar uma
Ou “gindiroba” ou “nhandiroba”, é o nome de um arbusto trepador da fam. das cucurbitáceas, de folhas (oba) cordiformes. (M. Penna)