Faira
Seg. V. Chermont de Miranda, é erro do copista, devendo ser “taira” (filho).
Ver Mais
Seg. V. Chermont de Miranda, é erro do copista, devendo ser “taira” (filho).
Palavra híbrida de fandango (de origem castelhana) + açu (tupi) e significando “fandango grande, bastante animado”.
Seg. V. Chermont de Miranda é erro do copista, devendo ser “taracuá” ou “tracuá” (formiga).
Nome pelo qual os caxináuas apelidavam os seringueiros, significando o nome “o povo ou a gente da farinha de mandioca”, alusão ao fato dos seringueiros
Indígenas do (PA).
Termo híbrido de “fava” (vern.) + “cumandalia” que seg. A. Nascentes vem de “cumandá” (tupi) + elemento final desconhecido.
Um cipó da Amazônia que produz uma vagem de sementes comestíveis. O nome é híbrido de “fava” (de origem latina) + arara (de origem tupi).
Termo híbrido de “fava-de” + barbatimão (tupi).
Termo híbrido de “fava-de” (vern.) + paca (tupi).
Nome de uma árvore de pouca altura que vegeta nos cerrados (Pteron pubescens). Termo híbrido.
Termo híbrido de “fava-de-” (vern.) + tambaqui (tupi).
Termo híbrido de “fava-de-” + tonca (galibi).
Termo híbrido de “fava” (vern.) + pixurim (tupi).
Na palavra Itapéva da Faxina, citada como nome de cidade, J. M. de Almeida dá a seguinte explicação: corr. de “yta-pé-bae-chachï-na” = morro chato e
O nome deste rio em Ubatuba, na enseada Pecinguaba, diz J. M. de Almeida ser corr. de “Hagë-nd-a”, significando “pressa; apressado” alusivo ao modo como
Termo híbrido de “feijão-de-” + capoeira (tupi).
Termo híbrido de “feijão” (vern.) + tonca (galibi).
Nome de um rio afluente do Rio do Peixe em Tatuí, que segundo J. M. de Almeida seria corr. de “Ri-eÿ” = sem água (de
Nome de morros em Moji das Cruzes e em São Roque, citados por J. M. de Almeida e que são corr. de “H-é-itá” com o
Pronúncia defeituosa de “paraná” ou “paranã”, pelos franceses.
Seg. V. Chermont de Miranda, é erro de copista, devendo ser “tocandira”.
Termo híbrido de “follha-de-” + pajé (tupi). M.q. fedegoso-verdadeiro.
Termo híbrido de “folha-de-” (vern.) + pirarucu (tupi). M.q. coirana.
Trepadeira nativa da Amazônia. Termo híbrido de “folha-de-” (vern.) + urubu (tupi).