Erubé
Traga mais (A. Fernandes) (eru = trazer + bé (suf.) = mais).
Ver Mais
Traga mais (A. Fernandes) (eru = trazer + bé (suf.) = mais).
Já está assado (no dial. mundurucu). (H. Coudreau)
Enfim; nisto; senão quando. M.q. rumby.
2ª p. do sing. do verbo “rura” = trazer, vir com (trazes). E. A. Navarro consigna “erur” = fazer vir consigo.
Nome de uma erva da fam. das aráceas, nativa da Amazônia. Termo híbrido.
Termo híbrido. V. macaé.
Designação comum de algumas plantas do gênero Begônia. Termo híbrido.
Termo híbrido. M.q. capim-angola.
Termo híbrido. 1. Erva da fam. das compostas. 2. Nome de um arbusto da mesma fam. 3. M.q. maria-preta (Blanchetia heterotricha).
(guar.) Nome.
(guar.) Sobrenome.
(guar.) Em nome de.
É um tubo em que o índio sopra uma pequena seta com bucha de algodão introduzida no mesmo (T. Sampaio) (corr. de “yguarapá-tã” ou “ybirápá-tã”
Tapuio ou mestiço de cabelos duros e eriçados. Termo híbrido.
Verbo de origem tupi. (C. Magalhães)
Termo híbrido. M.q. maricá. Também conhecido por “espinho-de-cerca”.
Pipocar; saltar ou estalar como pipoca (es + pipoca + ar).
Verbo com o sentido de pipocar, arrebentar abrindo (do tupi “poca”).
Estouro, explosão (v. espocar).
1. M.q. eçá = olhos. 2. Vigiar, olhar.
O grão do olho (eçá = olho + á = grão).
M.q. essapitanga.
Óculos (essá = olhos + aruguá = espelho).
O lugar em que alguma coisa se diz. (G. Dias)