Abá mbaé
Propriedade do índio ou do homem. Patrimônio ou fundo comum do índio. (abá = homem + mbaé = coisa). Abá mbaé pe = coisas de
Ver Mais
Propriedade do índio ou do homem. Patrimônio ou fundo comum do índio. (abá = homem + mbaé = coisa). Abá mbaé pe = coisas de
Ou “nitio aba”, ninguém. (G. Dias)
Nome com que os índios chamavam os que faziam roupas. Alfaiate (abá = homem + (a)oba = roupa + monhangara = o que faz, o
Cabelo comprido (aba = cabelo + pecu = comprido). Esta forma “pecu” com o significado de comprido encontra-se em G. Dias. Em Lemos Barbosa o
Sofredor. (G. Dias)
Gentil. (G. Dias)
Modo de se compadecer dos homens; obra de misericórdia. (E. A. Navarro) A interpretação etimológica do vocábulo prende-se a nosso ver na seguinte comp. (De
Tribo, nação, país (abá = índio + retã = região).
Homem trôpego. (G. Dias)
Ninguém (abá = gente, pessoa + ruã (part. neg.)).
Homem negro. (G. Dias). L. Barbosa cita subst. “tapyiuna” para negro (abá = homem + tapanhuno = negro).
Homossexual. Sodomita (abá = homem + tebira = sodomita).
Quem ? (refere-se a mais de uma pessoa) (abá = gente + abá (para fazer plural) + pe (part. interrogativa)).
Ou “aba coaracy berab”, beija-flor.(aba = cabelo + coaraci = sol). Cabelos do sol. Aba coaraci berab (raio de sol). (G. Dias). Também “aba coaracy
Homem louro (aba = homem + coaracy = sol). Homem com cabelos da cor do sol.
Índio pássaro (aba = índio + guirá = pássaro).
Homem rico (abá = homem + itá = pedra + jubá = amarela + jara ou iara =senhor, dono); pessoa que é dona de pedra
Homem preguiçoso (abá = homem + ateyma = preguiçoso).
Vadio, preguiçoso (abá = homem + ateyma = preguiçoso). Homem preguiçoso.
Nome de uma tribo indígena guarani.
Tocheira, castiçal grande para velas. A palavra completa seria “yssyssayambaba” da qual “ababa” deve ser uma contração. (yssyssay = facho de luz + ambaba ou
V. ababás.
M.q. babaca
Designação caraíba do mamoeiro. (C. Aulete)