Ver Mais

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
significado

Aanireá

Não (dito por mulheres). (O. Masucci).

Aanirei

Não (dito por homens). (O. Masucci)

Aanixoene

Negação referente a um fato futuro. (E. A. Navarro)

Aanumëne

Negação referente a um fato futuro. (E. A. Navarro)

Aarecé

Por isso (nheengatu). (C. Magalhães)

Aárpe

Sobre, acima, por cima, de cima, além. (O. Mello)

Aaru

Paçoca de tatu dos índios nhambiquaras.

Aát

Lua (entre os maués) (Teófilo Tiuba). Coudreau consigna “aat” como sol e “uaatê” como lua. Sol (entre os maués) (Nunes Pereira). Curt Nimuendaju consigna “aád”.

Aatá

Canoa feita de casca de árvore e cujas extremidades têm a forma de bico de pato (a = cabeça + atã = dura, rija). (L.C.

Ab

Abrir, cortar. G. Dias consigna em seu Dic. da Língua Tupi que “ab” por si nada significa, mas que na composição vale como verbo, e

Aba

1. Cabelo, pêlo, penugem, lã, penas. 2. Abrir, cortar. 3. Sufixo substantivador exprimindo a idéia de lugar, tempo, modo ou instrumento com que alguma coisa

Abá

1. O homem, o índio, a gente, a pessoa, o macho. Em muitos vocábulos altera-se para “avá”. No guarani atual, “homem” é “avá” (avá catu

Abá abá

1. Quais as pessoas ? 2. Multidão de homens (Abáabá).

Abá aê

Quem será ? (G. Dias). Ao pé da letra a tradução seria “ele, quem (é) ?”, pois “aê” significa el(e)(a)(es)(as), etc.

Abá amó

Alguém, certa pessoa. A expressão “abá amó nheenga rupi” quer dizer “da parte de alguém” (G. Dias) (abá amó = alguém + nheenga = falar

Abá angaipaba

Homem mau, perverso (abá = homem + angaipab = maldoso). “Abá angaipaba oçu eté” é o tirano terrível (abá angaipaba + oçu (grande) + eté

Aba iatuca

Cabelo curto (aba = cabelo + iatuca = curto) (G. Dias). M.q. aba iatyca.