Abatitinga
Milho branco (abati = milho + tinga = branco).
Ver Mais
Milho branco (abati = milho + tinga = branco).
M.q. abatitiba.
V. abatitiba.
Nome dos licores fermentados e feitos com milho ou “abati”.
Milho escuro, preto (abati = milho + una = preto, escuro).
Vinho de milho (abati = milho + vi(y) = vinho). M.q. abatiy.
1. M.q. “abati”, o milho. Diz G. Dias que para as palavras compostas a forma “abatixi” era a mais usada, bem como “abaxi”, e consigna:
Vinho de milho (abati = milho + y = vinho, em composição).
O pé-de-milho (abati = milho + yba = planta, árvore).
Vitória Régia (abati = milho + yu = água). (milho da água). Também conhecida por “irupé”.
1. Cabelos soltos ou desgrenhados (aba = cabelos + oçanga = soltos ou desgrenhados). 2. Nome de um chefe tamoio (T. Sampaio).
Nome de uma tribo indígena de linguajar tupi-guarani. (A. Costa)
V. abaúnas.
Nome de indígenas do Brasil, cujo nome significa gente escura (abá = gente + una = escura).
Nome de uma tribo indígena do Sul (abá = homem + ussu = grande); homem grande, gigante.
M.q. abatixi e abati. O milho.
Vinho do milho (abaxi = milho + yg = vinho). M.q. abatiy. Quanto ao preparo desse vinho diz G. Dias : que o milho é
Sabugo do milho (abaxi = milho + pora = o que contém, o que está cheio).
M.q. abaiuba e abaju.
V. abaiuba. Cabelo louro, ruivo, nome extensivo para o estrangeiro, o francês (aba = cabelo + yuba ou juba = louro, amarelo, ruivo). M.q. abajuba.
Erguer a cabeça (acang = cabeça + upira = erguer).
Também, logo que, ao mesmo tempo que, assim que, desde que, apenas. Em P. Restivo encontramos “abe” = também; m.q. abeno, aberano (xe abeno =
Voar. (S. Bueno).
1. Grenha, cabeleira eriçada, mal penteada. 2. Pouco denso, esponjoso.